Does the new clothing really produce me higher results?

(Zum deutschen Text bitte runterscrollen)

There are a handful of reasons to buy new shooting clothing, the main reasons are that one has

outgrown it, or that the old one has just become too worn and too soft. Or one hopes for better results with higher-quality, more expensive clothing.

But does the new clothing really bring higher results? How can the shooter be sure?

With the newer technology there is actually a verification possible. You can prove it with the SCATT device. Try it yourself!

Antonia Back, a young Bavarian shooter, has provided me with these pictures.

The first one shows her Scatt images and results about 6 months ago with her old shooting clothes, the second one (with her new custom made shooting suit mouche „GERMANIA 3D“) the newest Scatt shots diagrams. One can see the improvement of SCATT motion recordings well. The green lines above the bullet holes have become much narrower, so less fluctuations.

Here are the old shot images / hier die alten SCATT-Schussbilder:

 

here aree the newer SCATTshot images / hier die neueren SCATT-Schussbilder:

Bringt mir die neue Bekleidung wirklich was?

Es gibt eine handvoll von Gründen, um sich neue Schießbekleidung zuzulegen, wovon die Hauptgründe wohl sind, dass man daraus herausgewachsen ist oder dass die alte einfach zu verbraucht und zu weich geworden ist. Oder man erhofft sich mit einer höherwertigen, teureren Bekleidung bessere Ergebnisse.

Aber, bringt die neue Bekleidung wirklich höhere Resultate? Wie kann sich der Schütze da sicher sein?

Es gibt mit der neueren Technik tatsächlich eine Überprüfungsmöglichkeit. Man kann den Beweis mit dem SCATT-Gerät erbringen. Versucht es doch mal selber!

Antonia Back, eine junge bayerische Schützin hat mir diese Bilder zur Verfügung gestellt.

Das erste zeigt Ihre SCATT-Bilder und Ergebnisse vor ca. 6 Monaten mit ihrer alten Schießbekleidung, das zweite (mit Ihrem neuen maßangefertigten Schießanzug mouche „GERMANIA 3D“) die neuesten SCATT-Schußbilder und Diagramme. Man kann die Verbesserung der SCATT-Bewegungsaufzeichungen gut erkennen. Die grünen Linien oberhalb der Einschüsse sind deutlich schmäler geworden, also weniger Schwankungen.

Why the stiffness gauge can not measure jackets

Für den deutschen Text bitte runterscrollen!

See the video     SMG_Video2

Since the stiffness measuring devices are used, we learn again and again of very different measurement results even with the same shooting clothing. These differences go far beyond normal fluctuations due to the influence of climatic conditions such as temperature and humidity.
They also occur in modern high-tech materials that show practically no changes in different temperatures or humidity.

I could make no sense of it until I could borrow a machine and could carry out my own
measurement tests.

According to ISSF rules, the jacket must lie flat on the table and with the outer part up.

It turns out that the smaller the jacket and the better the fit was tailored, the more the material resists to lay flat on the table. It is practically impossible to have a shooting jacket lie flat. There are always waves.

A weight of 250g is not able to press the lower edge to the table
Ein Gewicht von 250 g ist zu wenig,um die untere Kante der Schießjacke auf den Tisch zu drücken
A weight of 250g is not able to press the lower edge to the table Ein Gewicht von 250 g ist zu wenig, um die untere Kante der Schießjacke auf den Tisch zu drücken

A weight of 250g is not able to press the lower edge to the table
Ein Gewicht von 250 g ist zu wenig, um die untere Kante der Schießjacke auf den Tisch zu drücken

When measuring, therefore, a part of the measurement weight of 1000g is consumed in order first to press the wave on the measuring level. Only then the real measurement starts, but with less than 1000g of weight.
Because the jacket lies every time a little bit differently, different measuring results come out at the same place.
This also explains, why several measurements prove in the same jacket parts, e.g., in the middle back part on top and below, different measuring results in spite of the exactly same inside and outside material.
Because the material from the top to the bottom is the same, the stiffness measuring instrument would also have to indicate the same stiffness.

But it is unfortunately the case that you get several different results in several measurements, even at almost the same measurement point.

I have come to the conclusion that this instrument is not suitable to measure the stiffness of shooting jackets correctly. It would have to be completely redesigned.

 

Wieso das Steifheitsmessgerät keine Jacken messen kann

Hier das Video   SMG_Video2

Seit die Steifheitsmessgeräte benutzt werden, erfährt man immer wieder von sehr unterschiedlichen Messergebnissen auch bei der selben Schießbekleidung. Diese Abweichungen gehen weit über normale Schwankungen durch Einfluss von klimatischen Bedingungen, wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit hinaus.
Sie treten auch bei modernen High-Tech-Stoffen auf, die so gut wie keine Änderungen durch Temperatur und Feuchtigkeit zeigen.

Ich konnte mir lange keinen Reim darauf machen, bis ich mir eine Maschine ausleihen konnte und in Ruhe Messtests durchführen konnte.

Laut ISSF-Regel muss die Jacke flach auf dem Tisch liegen und zwar mit dem Außenteil nach oben.

Es zeigt sich, dass je kleiner die Jacke ist und je besser die Passform geschneidert wurde,  desto mehr sträubt sich das Material flach auf dem Tisch aufzuliegen. Es ist praktisch unmöglich, eine Schießjacke flach/eben hinzulegen. Es gibt immer Wellen.

The weigth of 250g is to less to press the shoulder part on the table Das Gewicht von 250gist zu wenig, um den Schultertei der Jacke auf den Tisch zu drücken.

The weigth of 250g is to less to press the shoulder part on the table
Das Gewicht von 250g ist zu wenig, um den Schulterteil der Jacke auf den Tisch zu drücken.

Beim Messen wird daher ein Teil des Messgewichtes von 1000g verbraucht, um erstmal die Welle auf Messlevel zu drücken. Erst dann setzt die eigentliche Messung ein, aber mit weniger als 1000g Gewicht.

Da die Jacke jedes Mal etwas anders liegt, kommen daher verschiedene Messergebnisse an der selbe Stelle heraus.
Dies erklärt auch, warum mehrere Messungen an gleichen Jackenteilen, z.B. am mittleren Rückenteil oben und unten, verschiedene Messresultate trotz genau gleichem Innen-und  Außenmaterial ergeben.
Da der Stoff ja von oben bis unten gleich ist, müsste das Steifheitsmessgerät auch die selbe Steifigkeit anzeigen.
Es ist aber leider so, dass man bei mehreren Messungen mehrere abweichende Resultate erhält, auch an der fast gleichen Messstelle.

Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass dieses Messgerät überhaupt nicht dazu geeignet ist, die Steifheit von Schießjacken korrekt zu messen. Es müsste völlig neu konstruiert werden.